dimanche 10 août 2025

8983 - ... puis le retour à la routine

L'Ohka : une idée folle, de surcroit tributaire d'un avion-porteur extrêmement vulnérable...

… Sakishima Gunto, 16 avril 1945

Heureusement pour la British Pacific Fleet, le départ du porte-avions Illustrious coïncide avec l’arrivée de son jumeau Formidable, ce qui, dès le 16 avril, permet donc de reprendre les opérations à quatre porte-avions sur les aérodromes de Sakishima Gunto, Ishigaki et Miyako comme si de rien n’était,… mais aussi comme si rien ne s’était passé depuis les premières frappes du 26 mars !

"La TF 57 termina son ravitaillement en carburant et son réapprovisionnement le 15 avril et, à 06h00 le lendemain, retrouva son ancien terrain de chasse au large des îles Sakishima pour un programme de deux jours de frappes et de patrouilles que tous connaissaient désormais par cœur. 

Les Japonais, eux aussi, obéissent à la routine : tous les cratères avaient été comblés et tous les aérodromes étaient de nouveau opérationnels. 

Quatre frappes d'Avenger et de Firefly escortés furent lancées le 16 contre les aérodromes d'Ishigaki et de Miyako, puis trois autres le 17 contre Miyako uniquement, où les cratères avaient été comblés durant la nuit. 

Tous les aérodromes furent à nouveau "cratérisés" et à nouveau rendus inutilisables" (1)

Pour la BPF, c’est donc le retour à la routine,… mais une routine toutefois coûteuse, qui leur vaut en effet la perte de plusieurs appareils, et une routine par ailleurs ponctuée d’un étrange incident dans la soirée du 16, lorsque les radaristes, médusés, observent plusieurs petits échos progressant vers la flotte à une vitesse folle… avant de disparaître complètement !

Des Yokosuka "Ohka" ("fleurs de cerisier") à moteur-fusée qui, largués trop tôt par les avions porteurs, sont tombés à court de carburant et se sont abimés dans les flots avec leur pilote sans causer quelque dommage que ce soit (!), donnant ainsi tristement raison aux Américains, qui ont déjà rebaptisés ses avions-suicide "Baka"

Ce qui en japonais se traduit par "insensé"...

(1) Winton, op cit, page 158

Aucun commentaire: