lundi 14 mars 2022

7136 - "aussi truffé de bugs que le département d’entomologie du Smithsonian"

Le Boeing B-29 : "aussi truffé de bugs que le département d'entomologie du Smithsonian"
... reste qu’en novembre 1944, alors que le millième B-29 venait pourtant de sortir d’usine, on n’avait encore rien vu d’autre que de vagues expériences fort peu concluantes, faute de terrains suffisamment proches du Japon, et aussi à cause d’un avion certes révolutionnaire mais à ce point perfectible qu’il était, selon les dires d’un humoriste, "aussi truffé de bugs (1) que le département d’entomologie du Smithsonian"

Heureusement pour la réputation et la carrière des B-29, deux évènements intimement liés allaient néanmoins finir par changer la donne.

Le premier, c’était la nomination à leur tête de Curtis LeMay qui, à l’été 1944, après mené plusieurs campagnes de bombardement en Europe au sein de la 8ème Air Force avait été appelé dans le Pacifique et à la rescousse des dits B-29; et la second c’était la décision de ce même LeMay d’abandonner les terrains chinois pour se concentrer sur ceux conquis aux Mariannes, d’où les premiers raids, menés à très haute altitude au-dessus du Japon, n’avaient pourtant pas apporté davantage de satisfaction. 

"Au cours de l'hiver 1944, seuls 2% des appareils avaient largué leurs bombes à moins de mille pieds des objectifs visés. Les équipages affrontaient quatre handicaps : l'inexpérience et une formation inadéquate; les défaillances mécaniques incessantes sur les appareils engagés; les contraintes au décollage, qui excédaient la masse totale de 132 000 livres recommandée par le fabricant; et enfin, et plus grave encore, la persistance, à haute altitude et au-dessus du Japon, de vents contraires sans précédent, dits "courant-jets", qui dépassaient la centaine de nœuds et bouleversaient toutes les estimations des plans de vols et des besoins en carburant" (2)

Et conséquence de ces multiples handicaps, les résultats obtenus avaient été fort minces, et les pertes subies inversement proportionnelles, en sorte qu’au début de 1945, les équipages, démoralisés, en étaient même venus à considérer le B-29 davantage comme un fer à repasser et un cercueil volant que comme la "Merveille des Airs" inlassablement vantée par la Presse et la Propagande…

(1) en anglais, "bug" se traduit également par "insecte"
(2) Hastings, op cit

Aucun commentaire: